2015/06/14

Little Piano Pieces - 2nd Book







(EN)

Instrumental Music - Chamber Music

Description :
Title
   Little Piano Pieces - 2nd Book
Instrumentation    Pno à 4 mains
Date   2015
Duration   5'00 approx.
World Premiere   2015/05/30 @Médiathèque de la Garenne-Colombes (La Garenne-Colombes, France)   
Jean Kruger, Cléa Pizzagali, Hector Chapelier, Elisa Davida Brusac, Pno1 - Yumiko Yokoi,  Pno2


Program note :
« Little Piano Pieces - 2nd Book» was composed for my piano students.
    I.    Call and Response          for Jean 1'00

     - Without moving hands position
    II.    Missing Song            for Cléa 1'30
     
- Thumb passage, dotted eighth note & legato
    III.    A short walk of grasshoppers           for Hector 1'30
     
- Staccato & scales
    IV.    Dance for two           for Elisa 1'00

     - Chord's in octave


----

(FR)

Musique instrumentale - Musique de chambre

Description :
Titre
  Little Piano Pieces - 2nd Book
Effectif   Pno à 4 mains
Date   2015
Durée   5'00 environ
Création Mondiale   2015/05/30 @Médiathèque de la Garenne-Colombes (La Garenne-Colombes, France)  
Jean Kruger, Cléa Pizzagali, Hector Chapelier, Elisa Davida Brusac, Pno1 - Yumiko Yokoi,  Pno2


Note de programme :
« Little Piano Pieces - 2nd Book » est composée pour mes élèves de piano.
    I.    Appel et Réponse          pour Jean 1'00

     - Sans changer la position de mains
    II.    Chanson oubliée            pour Cléa 1'30
     
- Passage de pouce, croche pointée & legato
    III.    Promenade des sauterelles           pour Hector 1'30
     
- Staccato & gammes
    IV.    Pas de deux           pour Elisa 1'00
     
- Accords en octave


----

(JP)

プログラムノート:
(邦題)
I. コール・アンド・レスポンス ジャンのために 1'00
~手の移動(親指くぐり)無し、四分・二分・全音符のみ
II. 失われた歌 クレアのために 1'30
~親指くぐり有り、付点八分音符(スキップのリズム)、レガート表現
III. バッタの散歩道 エクトールのために 1'30
~スタッカート奏法、音階
IV. パ・ド・ドゥ エリザのために 1'00
~オクターブに及ぶ和音

2015/06/12

Negras noches y Blancos días

(EN)

Instrumental Music - Concerto (Solo+Ensemble, Solo+Orchestra)

Description :
Title
   Negras noches y Blancos días
Instrumentation    Pno solo, Cl, Fg, Hn, Vn, Va, Vc & Db
Date   2013-2014
Duration   11'00 ca.
World Premiere   2015/03/22 @Auditorium Jean-Pierre Dautel (Caen, France)
Musicians of the Orchestre de Caen
Marie-Pascale Talbot, piano
Kanako Abe, direction
N.B.   "Festival Aspects des Musiques d'Aujourd'hui"


Program note :
« Negras noches y Blancos días » was composed after the piano solo piece « Sobre lo negro y blanco del camino » (2014, commission work of the Yvar Mikhashoff Trust, created by Yusuke Ishii). The title comes from “Ajedrez” , the poem written by Jorge Luis Borges (1899-1986, Argentina).

Faint-hearted king, sly bishop, ruthless queen,
straightforward castle, and deceitful pawn—
over the checkered black and white terrain
they seek out and begin their armed campaign.

They do not know it is the player’s hand
that dominates and guides their destiny.
They do not know an adamantine fate
controls their will and lays the battle plan.

The player too is captive of caprice
(the words are Omar’s) on another ground
where black nights alternate with white days.

God moves the player, he in turn the piece.
But what god beyond God begins the round
of dust and time and sleep and agonies?


[ Jorge Luis BORGES « Ajedrez » (excerpt) – English translation by Alastair Reid ]


----

(FR)

Musique instrumentale - Musique concertante

Description :
Titre
   Negras noches y Blancos días
Effectif   Pno solo, Cl (doubling Bass Cl), Bsn, Cor, Vn, Va, Vc & Cb
Date   2013-2014
Durée   10'00 ça.
Création Mondiale   2015/03/22 @Auditorium Jean-Pierre Dautel (Caen, France)
Musiciens de l'Orchestre de Caen
Marie-Pascale Talbot, piano
Kanako Abe, direction
N.B.   "Festival Aspects des Musiques d'Aujourd'hui"

Note de programme :
« Negras noches y Blancos días » a été composé d'après la pièce pour piano solo « Sobre lo negro y blanco del camino » (2014, commande du Yvar Mikhashoff Trust, créée par Yusuke Ishii). Le titre vient du poème “Ajedrez” de Jorge Luis Borges (1899-1986, Argentin).

Fragile roi, oblique fou, sanglante

Reine, tour directe et pion malin,

Sur le noir et le blanc du chemin

Ils cherchez et livrent leur bataille armée.

Ils ignorent que la main illustre


Du joueur gouverne leur destin,

Ils ignorent qu'une rigueur adamantine
Asservit leur liberté et leurs pas

De même le joueur est prisonnier


(La phrase est d'Omar) d'un autre échiquier
De noires nuits et de blanches journées.

Dieu meut le joueur, et celui-ci, la pièce.


Quel dieu, derrière Dieu commençe l'intrigue
De poussière et de temps, de rêve et d'agonies?


[ Extrait de « Ajedrez » de Jorge Luis BORGES – “Echiquiers d'encre : le jeu d'échecs et les lettres, XIXe-XXe siècle (Directeur éditorial Jacques Berchtold)” ]

2015/06/11

Entre terre et mer, entre ciel et vent

(EN)

Instrumental Music - Chamber Music

Description :
Title
   Entre terre et mer, entre ciel et vent
Instrumentation    Saxophone ensemble (S, A1, A2, T1, T2, B)
Date   2015
Duration   10'00 approx.
World Premiere   2015/02/14 @Conservatoire à Rayonement Départemental du Calais (Calais, France)  
Carl-Emmanuel Fisbach et Virginie Bouin-Fontaine, professeurs et leurs élèves saxophonistes
Collectif Sax : Grégory Letombe, Geoffroy Baude, Virginie Bouin-Fontaine, Sophie Hélena, Alexis Delattre, Simon Autret, Didier Deroo, Benjamin Chalat, Olivier Ledoux, Joël Batteau, Frédéric Basquin, Thomas Lehembre et Guénaël Catteloin
N.B.  Commission by the Conservatoire à Rayonement Départemental du Calais
  


----

(FR)

Musique instrumentale - Musique de chambre

Description :
Titre  Entre terre et mer, entre ciel et vent
Effectif   Ensemble de saxophones  (S, A1, A2, T1, T2, B)
Date   2015
Durée   10'00 environ
Création Mondiale   2015/02/14 @Conservatoire à Rayonement Départemental du Calais (Calais, France)  
Carl-Emmanuel Fisbach et Virginie Bouin-Fontaine, professeurs et leurs élèves saxophonistes
Collectif Sax : Grégory Letombe, Geoffroy Baude, Virginie Bouin-Fontaine, Sophie Hélena, Alexis Delattre, Simon Autret, Didier Deroo, Benjamin Chalat, Olivier Ledoux, Joël Batteau, Frédéric Basquin, Thomas Lehembre et Guénaël Catteloin
N.B.  Commande du Conservatoire à Rayonement Départemental du Calais

2015/06/10

Nowhere, but now here

(EN)

Instrumental Music - Chamber Music

Description : 

Title   Nowhere, but now here
Instrumentation    Fl, Ob, Cl (doubling Bass Cl), Fg, Vn, Va, Vc & Pno
Date   2011-2012
Duration   10'00 ca.
World Premiere   2014/11/26 @Joseph Haydn-Saal der Musikuniversität Wien (Wien, Austria)
Ensemble Reconsil
Roland Freisitzer, Cond
N.B.   "Ensemble Reconsil - Exploring the World"

Program note :
It was a collection of eleven stories depicting various people of different times and places, « Anata ga, inakatta, anata (You Weren't There) », written by Keiichiro Hirano, which made me inspired to compose this piece.
Keiichiro Hirano is a Japanese author born in 1975. He published his first novel « Nisshoku (L'Eclipse) » and won the Akutagawa Prize, Japanese most prestigious literary award for new writers, as one of the youngest winners ever. His novels explore a broad range of themes and social issues, and he developed a unique idea of "dividualism (bunjin-shugi)", in which humans are no longer individuals but dividuals multiple people who share the same body.
I explore various aspects of sound materials - it is very similar to the process that, in order to know someone well, we wish to know various faces that he/she has. Each material has a different personality, and many different aspects. They show different faces depending on the relationship with other materials, then also an another face as melted-harmonized ensemble.


----

(FR)

Musique instrumentale - Musique de chambre

Description : 

Titre   Nowhere, but now here
Effectif   Fl, Htb, Cl (doubling Bass Cl), Bsn, Vn, Va, Vc & Pno
Date   2011-2012
Durée   10'00 ça.
Création Mondiale   2014/11/26 @Joseph Haydn-Saal der Musikuniversität Wien (Wien, Austria)
Ensemble Reconsil
Roland Freisitzer, Dir
N.B.   "Ensemble Reconsil - Exploring the World"

Note de programme :
C'est « Anata ga, inakatta, Anata (Vous n'étiez pas là) », une collection de onze histoires illustrant des personnes de différentes époques et lieux, écrite par Keiichiro Hirano qui m'a inspiré pour composer cette pièce.
Keiichiro Hirano est un écrivain japonais né en 1975. Il a remporté le prix Akutagawa (équivalent du prix Goncourt en France) pour « Nisshoku (L'Eclipse)», devenant alors le plus jeune auteur récompensé par ce prix. Ses romans explorent un large éventail de thèmes et de questions sociales, et il développe une théorie de "dividualisme (bunjin-shugi)", dans lequel les humains ne sont plus individus, mais multiple dividus qui partagent le même corps.
J'explore différents aspects de matériaux sonores - il est très semblable au processus que nous essayons de voir différents visages afin de bien connaître quelqu'un. Chaque matériau a une personnalité différente, et de nombreux aspects différents. Ils montrent leurs visages différents en fonction de la relation avec d'autres matériaux, puis encore un autre visage en tant qu'un ensemble en harmonie.


----

(JP)

プログラムノート :
この作品は、平野啓一郎の短編集『あなたが、いなかった、あなた』(新潮社、2007年)および同作家が小説内で行なっている視覚的実験、また展開している“分人主義 dividualism”の考え方からインスピレーションを受けて作曲された。
ひとつの音素材の、様々な側面を探る ― それは、誰かを理解するために、その人が持ついろいろな顔を知ろうとする過程とよく似ている。異なる素材それぞれが個性を持ち、それぞれが多くの側面を持つ。それらは他の素材との関係性によって違う顔を見せ、また、融合し、調和したアンサンブルとしての顔も見せる。

2015/03/15

Info Concert 22/03/2015 @Caen

J'ai le plaisir d'annoncer deux concerts qui feront partie de la programmation du Festival Aspects des Musique d'Aujourd'hui qui aura lieu du 17 au 22 Mars à Caen.
L'un est par les élèves du Conservatoire de Caen, avec « Little Piano Piece ()» compsée l'année dernière, et deux chansons japonaises que j'ai fait un arrangement pour les concerts de charités au profit des victimes du séisme en mars 2011 au Japon.
Dans l'autre concert il y aura une création « Negras noches y Blancos días pour piano solo et ensemble » avec les musiciens de l'Orchestre de Caen.  

Pour plus d'info => INFO Page
ou sur la page web de l'Orchestre de Caen


###

1982年に創設された老舗現代音楽祭のひとつ、フランス・カーンの Festival Aspects des Musique d'Aujourd'hui 記念すべき(?)ゾロ目の第33回に呼んで戴きまして、二つの演奏会で作品発表します。

去年自分のピアノの生徒たちのために書いた小品と、東日本大震災チャリティーで作った日本の唱歌編曲(再演)、それからピアノソロとアンサンブルのための曲(こちらは初演)ともりだくさんなのですが、実はいま絶賛引っ越し中で家の中がダンボール箱だらけという…。新幹線のチケットと楽譜が迷子にならないようにするのがやっと、だったりするので、詳しくはついさっき大急ぎで更新したINFOページまたはカーン管弦楽団のウェブサイトをご覧ください。丸投げですみません。ていうか楽譜ひとつ行方不明。。

2015/02/14

Création / 初演 Entre terre et mer, entre ciel et vent




Voici quelques photos de ma première visite à la région Nord-Pas de Calais, pour la création "Entre terre et mer, entre ciel et vent" au 14 février. J'ai passé un très bon moment avec petits et grands, débutants et expérimentés, un ensemble de saxophonistes du Calais.

###

Calais地方音楽院からの委嘱サックス・アンサンブル作品初演のため、Nord-Pas de Calaisへ。北駅から電車で約2時間、ロンドンーパリ間を結ぶユーロスターで付近を通りかかったことはあったのですが、降りたのは初めてでした。
午前中は何人かの生徒さんの個人レッスンを担当させてもらい、午後はリハーサル立ち会い、リードやリガチャー、マウスピースのメーカーによるプレゼンと試奏、最後に発表会…と、言うならば “サックス祭り” な一日。
私の作品は子供も大人も生徒も先生も集まって総勢30人近くの合奏となりました。
前の記事の仏語の方でちらっとコメントしたのですが、タイトル“Entre terre et mer, entre ciel et vent(直訳すると『大地と海のあいだ、空と風のあいだ』)”は、ノール=パ・ド・カレー地域圏の観光局がこの地方を象徴するフレーズとして使っていたものだそうです。今回は日帰りだったので、朝暗いうちに出発してカレーの駅から音楽院に直行、終演後はパリに直帰しましたが、機会があったら徒歩10分でアクセスできる(らしい)海岸も見に行きたいものです。


2015/02/01

Info Concert 14/02/2015 @Calais

J'ai passé les vacances de Noël en composant une nouvelle pièce, commande du CRD de Calais pour ensemble de saxophones qui va être créée dans le cadre de l'événement "Couleur… Sax, 2ème partie" du 13 au 14 février. 
Le titre "Entre terre et mer, entre ciel et vent" est une phrase qui décrit la région Nord Pas-de-Calais (je ne retrouve plus la source, mais je l'ai vu quelque part).

Pour plus d'info => INFO Page


###

今更過ぎですが(もう節分じゃないか!)あけましておめでとうございます。年末年始はバカンス恒例の締切祭で、その初演が気づいたら2週間後に迫っていて、慌ててブログ更新している次第です…2015年もまたバタバタと落ち着きの無い1年になりそうだ。


今回はフランス・カレー地方音楽院からの委嘱で、サックスアンサンブル作品です。楽器を始めて1、2年の生徒さんたちから上のクラスの学生さん、そして先生たちもみーんな参加して一緒に演奏しよう!という企画なので、音域やリズムなど難易度に制限があり、普段の「現代音楽のプロ向け」作品とは違ったアプローチが大変であり、そこが同時におもしろい部分でもありました。2月13、14日に同音楽院で開かれるイベント "Couleur… Sax, 2ème partie" で演奏される予定です。「ついでにレッスンもしてくれ」と言われましたので、マスタークラスにも一応講師・作曲家として参加します。技術的な面でサックス教えるのは無理ですが、実は全く未知な楽器というわけでもなかったりするので(中学の頃に数ヶ月だけ、四重奏でソプラノサックスを経験)いろいろと楽しみです。