2011/12/19

Joyeux Noël 2011

Ces derniers jours, la plupart du temps je me suis enfermée à la maison pour composer 2 pièces : l'une pour la commande de Duo Azar, l'autre pour violoncelle seul.
......et je lève mes yeux maintenant, il y a déjà le Noël qui arrive !

Bonne fête à tous :)


###


暫く引き蘢り気味で作曲していたため更新が滞っていました(ただでさえ座って机に向かう時間が長いからパソコン触りたくないのと、出掛けないのでネタがないの二重苦)。寒さと暖房による乾燥でちょっと風邪の疑いがかかってますが、まあ元気です。


週末はDuo Azar(www.duoazar.com/)と委嘱作品の打ち合わせでした。モチベーションはあるし演奏者との関係も良好なのに、どうにも捗らないこの曲…。とある目的から、今回は『自分を追い込む方式』で作曲しているので、さらさら〜っと進まないのは重々承知なのですが、それにしても遅い。これまでのデッサンももう半分くらいボツにしてるし。まだ締切まで余裕があるものの、本当に終わるのかな。。
気分転換のために『自分を解放する方式』で片手間に書き始めた小品のほうが勢いがあって、このままだとこっちが先に日の目の見ることになりそうです。
年明けからは Ensemble Reconsil(www.reconsilexploringtheworld.com/)の方に本腰を入れねば。


それではみなさま、よいクリスマスを!

2011/12/04

Corteo by Cirque du Soleil


Depuis longtemps j'avais envie d'aller voir le Cirque du Soleil, et maintenant, ça y est !!
Le grand tente se trouve à l'ouest de paris, sur l'ile Seguin de Boulogne-Billancourt. C'est une sorte de caravan qui se déplacent tous ensemble en plusieurs camions. Ils arrivent et ils montent tout ce qu'ils ont besoin, et quand c'est fini ils démontent et se déplacent pour le prochain endroit.

En chemin depuis le métro, il y avait aussi des véhicules très mignons pour les personnes handicapées.






###



前々から『一度は観てみたい!』と思っていたシルク・ドゥ・ソレイユ、遂に行ってきました!
パリの西郊外 Boulogne-Billancourt、メトロを降りると矢印の付いた案内板が出ていて、その向こうに大きな白いテント。入口には出演者及びスタッフ全員の出身国旗がはためいています。




今回パリに来ているのは2009年に日本でも上演された『Corteo コルテオ』(Youtubeでオフィシャルプロモビデオが観られます)。話に聞いていた通り、揺るぎないパフォーマンス技術+センスある演出、大道具から衣装まで随所に見られる高い芸術性。これは子供は勿論、大人が大喜びでしょう(というわけで私自身も大喜びで始終前のめり。笑)
休憩30分を挟んでの約2時間半、心の底から楽しみました。これは、ハマる人たちの気持ちもわかる。パリでコンサートに行ったり映画を見たりするのに比べると多少高めの値段設定だけれど、その価値有りと思いました。




シルク・ドゥ・ソレイユは、すべての機材を10tトラックに積み込んで移動→現地で組み立て→公演が終わったら解体→移動→…の繰り返しだそうです。必要に応じて当然海も渡るのでしょうから、どれだけ大掛かりなんだか。。ほぼ日刊イトイ新聞に以前『コルテオ』舞台裏レポートが掲載されていましたので、興味のある方はどうぞこちらへ。